子柒ちゃん
最近のYouTubeはと考えて、うん、なんとなく文章がまとまりかけたと思ったら、はっと気がつくともうこんな時間!
まとまりかけたのは中国人のユーチューバーで、“李子柒 ”という女の子のチャンネルについてだけど、これじゃ本日中の更新は間に合いそうもない。
彼女の映像はいろんな意味でおもしろいので、続きは明日書くことにして、ここでは前戯のつもりでこちょこちょ。
彼女の名前には“柒 ”という見なれない字が使われていて、つい“柴”でごまかしたくなるけど、中国語の場合、文字ひとつにも深くてややこしい意味がかくされている場合があるのて、注意しなくちゃいけない。
そう思って中国語辞典で調べてみた。
とくに意味はなく、これは金銭証書に金額などを記入するとき、ごまかされないように“七”の代わりに書いたりする文字だそうだ(だから読み方は七といっしょ)。
女の子の名前にしてはイロ気が足りないね。
あ、こんなことを書くとまた森喜朗さんの二の舞か。
まあ、明日を、乞う御期待。
| 固定リンク | 0
« おとなと子供 | トップページ | 李子柒チャンネル »
「ネットをめぐる」カテゴリの記事
- 捏造ひとつ(2023.11.26)
- Aさんのブログ(2023.09.27)
- デタラメの2(2023.09.05)
- ロシア人に聞く(2023.08.31)
- YouTubeのナウ(2023.08.17)
コメント